Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Ketoubot 12:2

נִשֵּׂאת, הַבַּעַל נוֹתֵן לָהּ מְזוֹנוֹת וְהֵן נוֹתְנִין לָהּ דְּמֵי מְזוֹנוֹת. מֵתוּ, בְּנוֹתֵיהֶן נִזּוֹנוֹת מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין וְהִיא נִזּוֹנֶת מִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִים, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְבַעֲלַת חוֹב. הַפִּקְחִים הָיוּ כוֹתְבִים, עַל מְנָת שֶׁאָזוּן אֶת בִּתֵּךְ חָמֵשׁ שָׁנִים כָּל זְמַן שֶׁאַתְּ עִמִּי:

Si elle (la fille) se marie, son mari lui donne de la nourriture et eux (les maris de la mère) lui donnent de la nourriture. S'ils (les maris) meurent, leurs (propres) filles sont nourries de biens libres [et non de biens liés, car nous ne prenons pas des biens liés pour la nourriture de sa femme et de ses filles, à cause du "bien général"; car les acheteurs ne savent pas combien leur coûtera les nourrir pour qu'ils puissent prendre soin de leur laisser un endroit où collecter.], et elle (la belle-fille) est nourrie de biens liés, car elle est comme un créancier, [ayant un acte de subsistance contre cette propriété.] Les "intelligents" écriraient: "… à condition que je nourris votre fille cinq ans, tant que vous êtes avec moi" [mais pas si je meurs, ou si vous mourez, ou je divorce de toi.]

Explorez related%20passage sur Ketoubot 12:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant